Humorné kapky II.
Pokračuji ve zveřejňování hlášek, které zazněly od mých spolužáků i mé maličkosti během gymnaziálních let:
- prof. P. – B. J.
„A k tomu Dostojevskému si dopíšeme Bratry Karamazovy a Idiota…“
„A ten idiot je nový autor?“
- L. Z. v latině
„A Hérakles, protože byl velmi prchlivý, uřízl jim uši, nos a ústa.“
- prof. S. k Z. D. v hodině zeměpisu
„Co byste pěstovali kolem Guinejského zálivu?“
„Káva, kakao, datlová papapalma.“
- Z primy. J. D. při zkoušení využívající profesorovy nepozornosti – Pavel Hödl
„Poraď mně … sss.“
„Je to na osm…“
- M. Z. v literatuře
„Jan Kollár pocházel z evangelické rodiny. Seznámil se s dcerou evangelického pastýře.“
- Překlad ve francouzštině
„,N’achète pas ce disque, il n’est pas bon…“
„Traduisez!“
„Nekupuj tento disk.“
„Ale vy jste zase v tělocvičně.“
- V dějepisu, M. K. – prof. K.
„Proč se nazývají punské války právě tak, jak se nazývají?“
„No, protože byly tři.“
- M. K. – prof. P. v biologii
„Jaký má význam vzduch?“
„No, tak různé větry a tak…“
- Zamyšlená prof. P. podotkne k H. K. při zkoušení:
„No, pěkně to umíš!“
„Nééé, vůbec to právě neumím…!“
- prof. S. v zeměpisu:
„A tady je (jezero) Erijské, a tohle Ontario … nikoli Jonatan.“
- V Základech společenských věd – neznámý mluvčí
„Psychologie si všímá psychopatů.“
- V zeměpisu prof. S. – M. M.
„Kanada je stát zaostalejší…“
„Toto jsem ještě nikdy neslyšel…“ chopí se za hlavu.
„… než Amerika.“ (ledově klidným hlasem)
13. prof. P. – klíšťata na biologické mapě
„A na zadečku musejí mít velice roztažnou blánu. Tady totiž vidíme nenapitou samičku a napitou samičku.“
14. prof. G. ve fyzice:
„Já to nepotřebuji ihned vědět,“ hledá zájemce o referáty, „zbyl nám tu Ampère… Tak, nechte si zatím toho Ampèra projít hlavou.“
15. prof. P.
„Dokonce se říká, že chobotnice mají také něco jako chuť. Dokáží prý rozeznat kyselou barvu.“
16. prof. H. – L. Z.
„Und… wie sieht der Venediger Karneval aus?“
„Der Venediger Karneval ist… takový smutnější.“
17. prof. Ch. – G. S.
„To já, když jsem byl mladý…“
„No, to bylo, když vymřeli dinosauři!“